I am a BE Developer, my girlfriend is a BA working at an Outsourcing Company. We both noticed the pain that Comtors and BAs have to deal with a lot of documents from Japanese clients, as well as needing to rewrite documents that must be provided to Devs and QCs in Vietnam, while also providing Japanese documents for clients. This manual work takes a lot of time and effort. We also looked into AI translation services, but the translated language did not meet our expectations, the file format was changed from the original, there were quite a few formatting errors, and the cost to purchase a license was quite expensive. From these pains, we built a small website to address this issue, first solving the pain for ourselves, and then feeling that we could share it with everyone, we decided to create a more polished website, and then provide suitable license packages at the best cost for everyone, probably making a little profit for the server if considering ROI. This website provides AI translation, which has been tested for good quality by me and several actual users. Although we still need to adjust some words to better fit each document's context, we are providing solutions to deliver the best benefit for the price that customers have to pay. Currently, we are offering some free credits for users to try out, and we really need everyone to come in and experience it to give feedback. If it really solves your pain, please buy it; if it’s not good enough, please leave a review. Depending on the needs and the ability to resolve, we will strive to improve the experience for you.

Tranzlytic
AI Document Translation Service

Gõ văn bản trực tiếp. Dịch ngay lập tức. Không cần chuyển đổi tab.

Dịch nhanh, đẹp, rẻ

Biến Markdown thành Google Docs chỉ trong 1 click

Tạo và chia sẻ portfolio chuyên nghiệp dễ dàng

Show your work in a sexier way 🏝️

Showcase What You've Built

No reviews yet
Sản phẩm xuất phát từ một vấn đề rất thực tiễn, mình có một số góp ý nhỏ cho tác giả: - Trình bài nội dung mô tả dễ nhìn, gọn gàng hơn. - Logo mình nhìn hơi vỡ, dễ gây mất thiện cảm về đánh giá. - "AI Document Translation Service" nếu được thì nên Việt hoá. - Tối ưu thêm về các bug "trải nghiệm" như việc liên tục hiện popup khi chuyển qua lại giữa các page.
Cảm ơn bạn đã góp ý, mình sẽ update lại nhé
Mình thấy sản phẩm giải quyết một bài toán khá cụ thể và thực tế đối với những developer và BA làm outsource, nhất là khi phải xử lý tài liệu đa ngôn ngữ. Việc tập trung vào giữ format file và chất lượng dịch thuật là điểm mạnh của Tranzlytic. Mình có một gợi ý là nên viết lại phần mô tả sản phẩm ngắn gọn hơn, chia thành các đoạn rõ ràng sao cho khách hàng nhanh chóng nắm bắt được nỗi đau, giải pháp, và lợi ích chính mà bạn mang lại. Hiện tại mô tả khá dài nên người đọc có thể mất tập trung. Ngoài ra, một video demo ngắn về quy trình upload tài liệu và kết quả dịch sẽ giúp người dùng tin tưởng hơn trước khi dùng credit miễn phí. Chúc bạn thành công với sản phẩm này.
No talks yet
Create the first talk
Reviews & comments